2012-05-01

香港話和普通話用字的分別

香港話和普通話用字的分別 Differences of words between Hong Kong Chinese and Pu Tong Hua

香港人用的港式中文,跟普通話在用字上是有些分別的,例如:

香港話   普通話
-----------

交通類

巴士    公共汽車
的士    出租车   (台灣叫計程車)
電單車   摩托车
單車    自行车 
車飛    車票

電器類

雪柜    电冰箱
計算機   计算器
電腦    计算机
冷氣機   空調机
相機    照相机

飲食類

食     吃
飲     喝
打邊爐   火鍋
滾水    開水
三文治   三明治
沙律    沙拉
士多啤梨  草莓
青瓜    黃瓜
朱古力   巧克力
雪糕    冰淇淋
新地    圣代
埋單    結帐
劈酒    拼酒

商業類

老細    老闆
人客    客人
牌子    品牌
散紙    零錢
碌卡    刷卡
返工    上班
放工    下班
栓門    關門
貼士    小費
埋單    結帳
埋數    關帳

其他

番梘    肥皂
影相    拍照
著衫    穿衣
講     說
睇     看
去     到
行     走
走     跑
係     是
攞     取
踩     踏
搭     乘
撐     挺
企     站
畀     給
喊     哭
撞     碰
質素    素質

沒有留言:

發佈留言